Change log entry 58984 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-10-16 00:32:31 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 56372 - submitted by 'budhard' >> http://baike.baidu.com/view/1955696.htm Editor: Thanks! I don't think our gloss "shoot oneself in the foot" is very good, though. |
Diff: |
# 弄巧反拙 弄巧反拙 [nong4 qiao3 fan3 zhuo1] /to outsmart oneself/to shoot oneself in the foot/ # Editor ~ - 弄巧成拙 弄巧成拙 [nong4 qiao3 cheng2 zhuo1] /to outsmart oneself/to shoot oneself in the foot/ + 弄巧成拙 弄巧成拙 [nong4 qiao3 cheng2 zhuo1] /to overreach oneself/to try to be clever and end up with egg on one's face/ + 弄巧反拙 弄巧反拙 [nong4 qiao3 fan3 zhuo1] /see 弄巧成拙[nong4 qiao3 cheng2 zhuo1]/ |