Change log entry 58962 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-10-14 10:52:55 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 53678 - submitted by 'ycandau' >> 敲榨 doesn't seem to be much in dicts. My first reaction would have been "miswrite". But 敲榨勒索 does appear (Z, various chengyudian) as a variant of 敲詐勒索. Also various uses of 敲榨 on the web, some of them in books and other reputable material. press (fruit): f.i. http://sh.nuomi.com/deal/bnfppd0a.html with image of sign in shop. rip off: 一个特别新闻节目揭露了一家敲榨老年人的卑鄙的汽车维修店 present entry is a copy from somewhere. what sense of "wring"? could be "wring clothes" but I have no evidence of that. |
Diff: |
- 敲榨 敲榨 [qiao1 zha4] /to wring/to extort (money)/to rip off/clothes-wringer/ + 敲榨 敲榨 [qiao1 zha4] /to press (fruit)/variant of 敲詐|敲诈[qiao1 zha4]/ - 敲詐 敲诈 [qiao1 zha4] /to extort/extortion/blackmail/ + 敲詐 敲诈 [qiao1 zha4] /to rip off/to extort (money)/extortion/blackmail/ - 敲詐勒索罪 敲诈勒索罪 [qiao1 zha4 le4 suo3 zui4] /extortion and blackmail/ + 敲詐勒索 敲诈勒索 [qiao1 zha4 le4 suo3] /extortion and blackmail (idiom)/ |