Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 58905  58907 ▶ 

Change log entry 58906
Processed by: richwarm (2015-10-08 09:56:54 GMT)
Comment: << review queue entry 55736 - submitted by 'jt' >>
http://www.baike.com/wiki/%E5%80%92%E6%97%B6%E5%B7%AE
--------------------------------------------------------------
Editor: As Yves wrote:
Depending on context we'll want to translate as "suffer from jet lag", "fight jet lag", "get over jet lag", but it's all circumstantial.

"to adjust to a time zone difference" seems to be the best fit for the various examples we looked at, including
- 出发之前的3天就要开始提前倒时差了
- 我状态不太理想,不过也希望球队能理解我还在倒时差,连续两天我都起得很早随队进行训练,但训练时间和美国时间并不一样。
Diff:
# 倒時差 倒时差 [dao4 2shi 1cha] /to get over jetlag/
+ 倒時差 倒时差 [dao3 shi2 cha1] /to adjust to a time zone difference/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!