Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 58899  58901 ▶ 

Change log entry 58900
Processed by: ycandau (2015-10-08 08:21:37 UTC)
Comment: << review queue entry 51597 - submitted by 'miles' >>
Compare
http://baike.baidu.com/view/1889389.htm
Diff:
- 唯恐天下不亂 唯恐天下不乱 [wei2 kong3 tian1 xia4 bu4 luan4] /motivated by a desire to see the world in chaos/lest all under heaven's not in chaos and disorder/
# + 唯恐天下不亂 唯恐天下不乱 [wei2 kong3 tian1 xia4 bu4 luan4] /lit. only afraid that everything under heaven is not in disorder/wishing the world in chaos (for selfish gain)/Schadenfreude/
+ 唯恐天下不亂 唯恐天下不乱 [wei2 kong3 tian1 xia4 bu4 luan4] /to wish for the whole world to be in chaos (idiom)/
- 惟恐天下不亂 惟恐天下不乱 [wei2 kong3 tian1 xia4 bu4 luan4] /motivated by a desire to see the world in chaos/lest all under heaven's not in chaos and disorder/
# Editor: variant, no use to duplicate
# + 惟恐天下不亂 惟恐天下不乱 [wei2 kong3 tian1 xia4 bu4 luan4] /lit. only afraid that everything under heaven is not in disorder/wishing the world in chaos (for selfish gain)/Schadenfreude/
# ## The current version contains multiple errors of translation: it invents material not in the original,
# ## it is bad English and incomprehensible. Baidu
# ## http://baike.baidu.com/view/1889389.htm
# ## says it is 成语, which I don't buy. We can't include a whole page of explanation, but I think my glosses give the gist.
# ## Either our version cribs from somewhere, or other online versions crib from us.
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!