Change log entry 58870 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-10-04 11:51:54 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 55712 - submitted by 'richwarm' >> As Julien commented in discussion of our entry for 譽為 (2012-04-06): "誉's entry needs some update" |
Diff: |
- 譽 誉 [yu4] /reputation/ + 譽 誉 [yu4] /to praise/to acclaim/reputation/ # It can be a verb, as in the following: # 過譽 过誉 [guo4 yu4] /to praise too much/I really don't deserve so much praise/ # 面譽 面誉 [mian4 yu4] /to praise sb to his face/ # # So I guess we can do without these: - 被譽為 被誉为 [bei4 yu4 wei2] /to be regarded as/to be known as/to be famed as/to be reputed to be/ - 譽為 誉为 [yu4 wei2] /to acclaim as/ # (Anyway, would "reputed to be" be the meaning, if 譽 means "to praise"? # "reputed to be" is about rumor, not acclaim ~ "He is reputed to be earning over $170,000 a year.") |