Change log entry 58812 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-09-25 12:31:04 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 54256 - submitted by 'ycandau' >> a lot in sports context 指一開始處於弱勢後來轉變為強勢,可以用在商業上(一開始賠錢後來賺錢),也可用在比賽上。redeem 也有扳回一城的意思。 Editor: That's the best I can come up with for now. |
Diff: |
# 扳回一城 扳回一城 [ban1 hui2 yi1 cheng2] /to turn a situation around/to make a comeback (idiom)/ # Editor ~ - 扳回一城 扳回一城 [ban1 hui2 yi1 cheng2] /to strike back/to recover some ground/to score a victory/ + 扳回一城 扳回一城 [ban1 hui2 yi1 cheng2] /to recover some lost ground (in a competition)/ |