Change log entry 58806 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-09-25 03:02:27 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 56166 - submitted by 'richwarm' >> Prompted by this article: http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=21154 OK to reject the word a construct, but A says "throw pell-mell/helter-skelter" and I think my def may be better. My def is based mainly on J. TP ~ 校園裡到處都是亂丟的煙蒂甚至是檳榔渣 The campus was full of cigarette butts and betel-nut stains. |
Diff: |
# 亂丟 乱丢 [luan4 diu1] /to leave things scattered about/to discard in the wrong place (cigarette butts etc)/ + 亂丟 乱丢 [luan4 diu1] /to discard in the wrong place (cigarette butts etc)/to leave one's things lying around/ |