Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 58746  58748 ▶ 

Change log entry 58747
Processed by: ycandau (2015-09-21 17:22:52 UTC)
Comment: << review queue entry 54670 - submitted by 'ycandau' >>
Ch dicts don't describe it as "slip and fall"
it could be misinterpreted:
酒店里打个趔趄 翡翠手镯裂了 (in fact the rest of the story makes it clear that she didn't fall)

打趔趄 is of course constructy, but it appears that mostly you say 打个趔趄
Diff:
- 趔趄 趔趄 [lie4 qie5] /to stagger/to slip and fall/to stumble/
+ 趔趄 趔趄 [lie4 qie5] /to stagger/to stumble/to reel/Taiwan pr. [lie4 ju1]/
 
+ 打趔趄 打趔趄 [da3 lie4 qie5] /to trip/to miss a step/to slip/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!