Change log entry 58702 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-09-09 14:25:37 UTC) |
Comment: | << review queue entry 54655 - submitted by 'ycandau' >> |
Diff: |
# "catch" is copied from some dict; where maybe it was intended for "call" - 招風 招风 [zhao1 feng1] /to catch the wind/fig. conspicuous and inviting trouble/ + 招風 招风 [zhao1 feng1] /lit. to invite the wind/fig. conspicuous and inviting criticism/ # format - 樹大招風 树大招风 [shu4 da4 zhao1 feng1] /lit. a tall tree attracts the wind (idiom); a famous person attract criticism/If you're rich or famous, people will envy you./ + 樹大招風 树大招风 [shu4 da4 zhao1 feng1] /lit. a tall tree attracts the wind (idiom)/fig. a famous or rich person attracts criticism/ # what's that about fire and burning? - 招風惹草 招风惹草 [zhao1 feng1 re3 cao3] /lit. call the fire to burn the grass (idiom); to cause a quarrel by provocation/to stir up trouble/ + 招風惹草 招风惹草 [zhao1 feng1 re3 cao3] /to stir up trouble (idiom)/to sow discord/ + 招風惹雨 招风惹雨 [zhao1 feng1 re3 yu3] /see 招風惹草|招风惹草[zhao1 feng1 re3 cao3]/ + 招風攬火 招风揽火 [zhao1 feng1 lan3 huo3] /see 招風惹草|招风惹草[zhao1 feng1 re3 cao3]/ |