Change log entry 58632 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-08-27 03:08:23 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 53938 - submitted by 'ycandau' >> 反覆 is more usual. M has both 反覆 and 反復, with a restricted def for the 2nd. 覆 and 復 are widely used interchangeably, it's hard to say that there is a real difference. |
Diff: |
- 反覆 反覆 [fan3 fu4] /to turn sth over/ + 反覆 反复 [fan3 fu4] /repeatedly/over and over/to upend/unstable/to come and go/(of an illness) to return/ - 反復 反复 [fan3 fu4] /repeatedly/over and over/ + 反復 反复 [fan3 fu4] /variant of 反覆|反复[fan3 fu4]/ |