Change log entry 58514 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-08-16 10:56:57 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 55886 - submitted by 'richwarm' >> You could say "to be on the throne" but "to reign" covers that. - 享國之日淺 - 享國得四百三十一年 - 高宗享国日久 - 享国至一百六十年 Dicts say it means "the number of years of a sovereign's reign" but it seems to me that "to reign" better fits the examples above. |
Diff: |
- 享國 享国 [xiang3 guo2] /to reign/on the throne/ + 享國 享国 [xiang3 guo2] /to reign/ |