Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 57980  57982 ▶ 

Change log entry 57981
Processed by: richwarm (2015-07-01 22:23:24 UTC)
Comment: << review queue entry 55448 - submitted by 'ycandau' >>
unlikely that a single char means "air-raid shelter"

even 防空壕 (which we do not have) would maybe not translate as "air-raid shelter"
Diff:
- 壕 壕 [hao2] /air-raid shelter/trench/
+ 壕 壕 [hao2] /moat/(military) trench/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!