Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 57965  57967 ▶ 

Change log entry 57966
Processed by: richwarm (2015-07-01 12:28:54 UTC)
Comment: << review queue entry 54121 - submitted by 'monigeria' >>
There are both: 人社部 & 人社局 so instead of defining those lets just define 人社.

人社部 according to 百度百科 is short for 中华人民共和国人力资源和社会保障部 and translates as Ministry of Human Resources and Social Security of the People's Republic of China (MOHRSS).

Here's two news examples of 人社(部)部长:

头条新闻
【延迟退休该怎么实施?】人社部长表示争取今年制定延迟退休方案,肯定是小步渐进式推进,每年只会延长几个月的退休年龄,经过相当长的时间达到法定退休年龄,方案实施时间至少在五年以后,比如说现在推出方案,一个人是55岁,到五年之后方案施行时,退休时间也就是55岁零两个月。
03月10日

南方周末
#2015两会#【人社部部长:2050年1.3人养一个老人】在今天的人大会议新闻发布会中,人社部部长提到:目前,职工养老保险的抚养比是3.04:1,也就是3个人养1个人,到2050年将下降到1.3:1。随着人口预期寿命的增加,老年人领取养老金的年限也相应的增长。养老金基金的收支平衡有很大压力。
03月10日
Diff:
# 人社 人社 [ren2 she4] /Human Resources and Social Security of the People's Republic of China/
+ 人社部 人社部 [Ren2 she4 bu4] /Ministry of Human Resources and Social Security (PRC)/abbr. for 人力資源和社會保障部|人力资源和社会保障部/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!