Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 57753  57755 ▶ 

Change log entry 57754
Processed by: ycandau (2015-06-15 15:25:06 UTC)
Comment: << review queue entry 55176 - submitted by 'richwarm' >>
Copied from A by Mr K.
I think "donkeywork" would better correspond to 单调乏味的工作.

I don't think "donkeywork" works here: 有时清闲无事是令人惬意的,但总是闲呆着就可能变得单调乏味了。since donkeywork means "tedious work" and this sentence is talking about being idle.

http://www.iciba.com/%E5%8D%95%E8%B0%83%E4%B9%8F%E5%91%B3%E7%9A%84

http://www.ichacha.net/%E5%8D%95%E8%B0%83%E4%B9%8F%E5%91%B3.html

Editor: yes, and in opposition to A, it's not nominal
Diff:
- 單調乏味 单调乏味 [dan1 diao4 fa2 wei4] /donkeywork (idiom)/
+ 單調乏味 单调乏味 [dan1 diao4 fa2 wei4] /monotonous/dull/tedious (idiom)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!