Change log entry 57530 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2015-05-31 06:54:31 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 54088 - submitted by 'ycandau' >> II. makes no sense: I mean, "binding word" might be official Chinglish in some circles, but the average user has now way to see this other than a rubbish def. 联绵词 is really a word for a compound word like 玲瓏, so if you care to make a def... |
Diff: |
- 連綿詞 连绵词 [lian2 mian2 ci2] /binding word/ # RIch's suggestion: + 聯綿詞 联绵词 [lian2 mian2 ci2] /two-syllable word featuring alliteration or rhyme, such as 玲瓏|玲珑[ling2 long2]/ + 連綿詞 连绵词 [lian2 mian2 ci2] /variant of 聯綿詞|联绵词[lian2 mian2 ci2]/ |