Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 57455  57457 ▶ 

Change log entry 57456
Processed by: vermillon (2015-05-24 23:49:37 UTC)
Comment: << review queue entry 54927 - submitted by 'ycandau' >>
1. "academic degree" is clear enough
2. what kind of a degree is "Diploma"? :-)

3. "place in school": that's not in dicts but it's very common
家长花1.8万帮女儿买小学学位未果遭分期退款 (of course he didn't buy a primary school diploma)

中學學位分配辦法(英語:Secondary School Places Allocation

澳大利亚:明年部分中学国际学位已满

一般来说,知名度越高的学校学位越紧张
Diff:
- 學位 学位 [xue2 wei4] /academic degree, e.g.: BSc 學士學位|学士学位[xue2 shi4 xue2 wei4], MSc 碩士學位|硕士学位[shuo4 shi4 xue2 wei4], Diploma 學位證書|学位证书[xue2 wei4 zheng4 shu1], PhD 博士學位|博士学位[bo2 shi4 xue2 wei4]/
+ 學位 学位 [xue2 wei4] /academic degree/place in school/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!