Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 57249  57251 ▶ 

Change log entry 57250
Processed by: ycandau (2015-04-28 19:02:05 UTC)
Comment: << review queue entry 54700 - submitted by 'richwarm' >>
TP
福建沿海人世代以討海為生
People living on the Fujian coast have always relied on the sea for their livelihoods.

花蓮漁民廖鴻基,最近剛出版了他的新書《討海人》,...
Hualien fisherman Liao Hung-chi has recently published his new book, Living Off the Sea.

花蓮港內,一群討海人或坐或站,在泊港的漁船上聊著今天的潮流、漁獲。
Inside Hualien Harbor, a group of people who make their living from the sea are standing or sitting around on a fishing boat moored to the dock, chatting about the flow of the tides and the fish catch

討海第一關是暈船
The first test of pursuing a life on the sea is getting seasick.

日頭在曬雨在淋,別人在皺眉,伊是斗笠沒戴還直直在笑,看來是真正對討海有興趣啦!
The sun is shining, the rain is pouring, everyone is wrinkling their brows, but only he, even without his fisherman's hat, still smiles. You can tell he really has an interest in pursuing this life.

要想擺脫討海的宿命,唯有「教育」一途
For those who want to make a living away from the sea, education is a must.

對於討海人來說,出海的意義在於踏出窘境向外尋求新的機會
For most fishermen, sailing out to sea symbolizes stepping out of the frustration of everyday life, and a quest for new opportunities.

M LA K
Not in Z, A
Diff:
+ 討海 讨海 [tao3 hai3] /to make one's living from the sea/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!