Change log entry 57239 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-04-28 15:34:37 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 53065 - submitted by 'richwarm' >> Can't find any support for "icicle". K, Z Editor: well, the present entry was probably translated from sth like Z's source. "icicle" was thought to be 寒冬时树木的枝条? that, and "bamboo tube", are not really essential glosses. The first is just literary writing, and the second is rare/unclear |
Diff: |
- 霜條 霜条 [shuang1 tiao2] /icicle/bamboo tube/ice lolly/popsicle/ + 霜條 霜条 [shuang1 tiao2] /popsicle/ |