Change log entry 57214 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-04-25 15:32:38 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 54498 - submitted by 'richwarm' >> "to throw sb to the ground" is based on various J examples (where the context is mostly not the sport of wrestling), but I don't see that sense in LA, for example. But I just found this in TP, so it seems OK ~ 所以王安狄會教學生如何使用臀部,如何用臀部轉動來打贏或摔倒對手。 So Andy Wang teaches the students how to use their hips, how to use the turning of the hips to subdue or throw someone. Also, A has "fell an opponent". |
Diff: |
- 摔倒 摔倒 [shuai1 dao3] /to fall down/to slip and fall/a throw (in wrestling)/ + 摔倒 摔倒 [shuai1 dao3] /to fall down/to slip and fall/to throw sb to the ground/ |