Change log entry 57189 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2015-04-22 06:11:46 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 54638 - submitted by 'richwarm' >> Not used as a noun, I suppose ("parasite") LA ~ 只愛吃喝玩樂,卻懶得工作。 |
Diff: |
- 好吃懶做 好吃懒做 [hao4 chi1 lan3 zuo4] /lit. eats a lot but never works (idiom); fig. a parasite/ + 好吃懶做 好吃懒做 [hao4 chi1 lan3 zuo4] /happy to partake but not prepared to do any work (idiom); all take and no give/ |