Change log entry 57054 | |
---|---|
Processed by: | monigeria (2015-04-14 13:42:39 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 54344 - submitted by 'ycandau' >> the loving sense is very common 那夜我和女上司缠绵不已 人妻缩阴紧致如少女老公缠绵不已 我们俩在床上缠绵不已,任是谁都没法分开我们 can also be said of disagreeable things that won't let go 咳嗽为何缠绵不已 刚刚立秋,秋雨就缠绵不已,急着驱赶夏日的炎热 J: a clinging boyfriend 缠绵不已的男朋友. |
Diff: |
+ 纏綿不已 缠绵不已 [chan2 mian2 bu4 yi3] /to cling without letting go/to pester without end/to cling lovingly to each other/ |