Change log entry 57050 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-04-14 05:31:23 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 54486 - submitted by 'longjiang' >> Capitalize proper noun ------------------------------------------------- Editor: I wouldn't say dǎngdàihuì is a proper noun. It refers to a whole class of events, not a specific event. 第十一次党代会 — yes, that's a proper noun (it's a specific event, the 11th Party Congress). 党代会 — no, it doesn't refer to a specific event; it's a generic reference to congresses of Party representatives. In a similar way, "presidential inauguration" is a class of events, so it's lowercase. http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_presidential_inauguration The 57th Presidential Inauguration, on the other hand, is a reference to a specific event, so it's written in title case. Another example: "revolution" is not capitalized, but specific revolutions are — e.g. the Industrial Revolution. New Century writes dǎngdàihuì. So do http://www.linedict.com/dict.html#/cnen/search?query=%E5%85%9A%E4%BB%A3%E4%BC%9A http://www.cjkware.com/search?query=%E5%85%9A%E4%BB%A3%E4%BC%9A&option= |
Diff: |
# - 黨代會 党代会 [dang3 dai4 hui4] /party congress (of the Communist Party of China)/ # + 黨代會 党代会 [Dang3 dai4 hui4] /party congress (of the Communist Party of China)/ |