Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 56986  56988 ▶ 

Change log entry 56987
Processed by: ycandau (2015-04-08 21:34:48 UTC)
Comment: << review queue entry 52198 - submitted by 'ycandau' >>
asking for review.
This def is confusing and maybe inaccurate.
"public welfare/good", OK, but beyond that:
- does it mean "work"?
- "commonwealth" was maybe intended for "commonweal", a word I would give anything to not see used.
- civic-minded: I don't think this can be an adjective; I see 热心公益
- mostly, compared to what I read in news, I miss a simple word like "charitable" or smth

她献身公益事业。
"She dedicated herself to welfare activities." (N)
I have a hard time picturing "welfare activities". Wouldn't that be "public causes"?

公益活动 a charity event, not "socially useful activity" (J)
GT says among others "charity", "charitable activities"

公益演出 benefit performance

公益晚会
GT has "charity event", "benefit dinner"; the kind of thing you see on TV, ONE NIGHT 公益晚会. "welfare parties"?
Diff:
- 公益 公益 [gong1 yi4] /public welfare/public good/volunteer health or relief work/civic-minded/commonwealth/
# + 公益 公益 [gong1 yi4] /public welfare/public good/volunteer health or relief work/civic-minded/commonwealth/
 
# Rich's suggestion:
+ 公益 公益 [gong1 yi4] /public good/public welfare/
+ 公益活動 公益活动 [gong1 yi4 huo2 dong4] /charity event/public service activities/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!