Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 56697  56699 ▶ 

Change log entry 56698
Processed by: ycandau (2015-03-20 22:21:29 GMT)
Comment: << review queue entry 50097 - submitted by 'richwarm' >>
"a matter which arouses feelings of regret or resentment" ?

今年八十四歲的吳家阿嬤,儘管記憶不太好,卻有兩件縈繞腦海、念念不忘的陳年恨事:第一件是日據末期被「四腳仔」(日本人)雙手反扣地拖去築路,挖地、挑土,一築一年多。第二件恨事,則是光復初期政府的沈重稅賦。
84-year-old grandma Wu is not as sharp as she used to be, but she can still rattle off a tale or two. Two indignities suffered back in the 1940s, in particular, remain indelibly etched in her memory. The first occurred in the latter part of World War II when the Japanese tied her hands behind her back and marched her off to do forced labor for over a year, building roads, digging ditches, and carrying a shoulder pole. The second indignity was the onerous taxes that were levied in the early years after Taiwan returned to Chinese rule.

Editor: 2013

既是天大恨事,那當然是要用盡能做出的方法去消除那種怨恨,何況巫姥可不是省油的燈。
Diff:
- 恨事 恨事 [hen4 shi4] /sth one regrets/
# + 恨事 恨事 [hen4 shi4] /sth one regrets/
+ 恨事 恨事 [hen4 shi4] /a matter for regret or resentment/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!