Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 56665  56667 ▶ 

Change log entry 56666
Processed by: richwarm (2015-03-18 20:19:38 GMT)
Comment: << review queue entry 53790 - submitted by 'richwarm' >>
- verb sense missing
- doesn't mean "under attack" as far as I can see
LA NC A K

Editor: Yves' reordering of the senses
Diff:
- 衝擊 冲击 [chong1 ji1] /an attack/under attack/a shock/
# + 衝擊 冲击 [chong1 ji1] /(of waves) to pound against (rocks etc)/to attack/to batter/shock/impact/
+ 衝擊 冲击 [chong1 ji1] /to attack/to batter/(of waves) to pound against/shock/impact/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!