Change log entry 56615 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-03-14 23:53:26 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 52624 - submitted by 'monigeria' >> long form: 卡侬头 http://baike.baidu.com/view/2290454.htm?fr=aladdin taobao uses 卡侬 a lot instead of the long form or 卡侬母 (female head) 卡侬公 (male head) - should be pretty obvious with this entry. not sure if XLR head is the best definition though... |
Diff: |
# 卡儂 卡侬 [ka3 nong2] /XLR head/ + 卡儂 卡侬 [ka3 nong2] /XLR connector/ |