Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 56586  56588 ▶ 

Change log entry 56587
Processed by: ycandau (2015-03-13 14:00:42 GMT)
Comment: << review queue entry 53543 - submitted by 'richwarm' >>
- "play" should be at the head of the definition
- I think "an entertainment" is a misreading of something like Z's 做轻松愉快的活动;游戏, in which 游戏 is, I believe, the verb "to play" rather than a noun.
- doesn't mean "enjoy oneself" in the usual sense: "I enjoyed myself so much on that trip."
Diff:
- 玩耍 玩耍 [wan2 shua3] /to enjoy oneself/an entertainment/to play (of children)/
+ 玩耍 玩耍 [wan2 shua3] /to play (as children do)/to amuse oneself/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!