Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 56552  56554 ▶ 

Change log entry 56553
Processed by: ycandau (2015-03-11 19:41:48 GMT)
Comment: << review queue entry 52556 - submitted by 'richwarm' >>
1) The definition retains one of the spelling mistakes of the original submission ("wth"), and "gang3" should be "Gang3".
2) The wording of definition suggests it could be a girl who is *not* from HK, but has undesirable traits like a HK girl.
3) There are stereotypes associated with people from all places (湖南妹, 北妹, 台妹, 大陆妹, ...) We should not be documenting them. See Change Log @ 大陸妹.
4) 港女 can be used neutrally: 港女一詞原泛指香港的女性,語調中立,常用於報章標題,但於香港網路用語上則作貶義用。(Wp)
5) Without the stereotyping, it's just a construct.
Diff:
- 港女 港女 [gang3 nu:3] /girl wth undesirable personality traits such as materialism and self-centeredness, supposedly stereotypical of Hong Kong girls (slang)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!