Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 56528  56532 ▶ 

Change log entry 56529
Processed by: richwarm (2015-03-11 06:21:54 GMT)
Comment: << review queue entry 54090 - submitted by 'ycandau' >>
correcting simp: 答复, although you will often find 答覆 in PRC.

M has only 答覆, which is much more popular than 答復, and is argued by some to be "correct":
○ 答覆
╳ 答復
「覆」有回、還等意思;「復」有還原、再、又等義。「答覆」是回答別人的
問題,所以當用「覆」而非「復」。
----------------------------------------------------------
Editor: TP has two dozen 答覆s, and no 答復s.
Diff:
- 答覆 答覆 [da2 fu4] /reply/
+ 答覆 答复 [da2 fu4] /to answer/to reply/Reply to: (in email header)/
- 答復 答复 [da2 fu4] /to answer/to reply/Reply to: (in email header)/
+ 答復 答复 [da2 fu4] /variant of 答覆|答复[da2 fu4]/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!