Change log entry 56414 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-03-04 06:20:29 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 39095 - submitted by 'richwarm' >> 1) What is intended by "worrying" in this definition? Disturbing? Distressing? Does 喉急 mean that? Any examples? 2) From the discussion of 猴急 ~ [Matic] btw, CEDICT already has 喉急 - do we add "variant of..." to the latter? [richwarm] I don't think they are interchangeable. One def of 喉急 says 着急。 也指因发急而耍赖皮 -- which doesn't fit the usage of 猴急 in examples I found. 猴急 has 100 times the Google hits compared to 喉急, and yet 发喉急 is twice as common as 发猴急 ---- Z @ 发喉急 = 发怒,说话气粗 Z example ~ “ 房德 看见老婆发喉急,便道:‘奶奶有话好好商量,怎就着恼!’” |
Diff: |
# = 猴急 猴急 [hou2 ji2] /impatient/to be in a rush (to do sth)/anxious/fretful/agitated/ - 喉急 喉急 [hou2 ji2] /anxious/worrying/ + 喉急 喉急 [hou2 ji2] /variant of 猴急[hou2 ji2]/ # Yves' suggestion: + 發喉急 发喉急 [fa1 hou2 ji2] /to get in a rage/ |