| Change log entry 56360 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2015-02-28 06:20:44 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 53798 - submitted by 'richwarm' >> << follow-up of change log entry 56037 >> << review queue entry 46502 - submitted by 'goldyn_chyld' >> 异形词整理表:勾连—勾联 ɡōulián GF: ①动 勾结。 相互勾连,狼狈为奸。 ②动 牵连。 这事把他也勾连上了。 M: 牽連。如:「這些話句句勾連著,有意無意的透露出他對她的不滿。」 XDHYCD: ①勾结:暗中~ㄧ他们~在一起,干了不少坏事。 ②牵涉;牵连:我怀疑这事与他有~。‖也作勾联。 The first three cases are described in this book with intermingled plots, hot atmosphere, and profound thought. 该书叙述前三个案件,回环纠结,情节勾连,气氛炽烈,较耐人寻味。 Unscrupulous merchants collude with corrupt government officials in suppressing and exploiting the people. the common people are suffering unspeakably. 奸商和贪官勾连起来镇压剥削人民, 老百姓苦不堪言。 北京日报:权力和资本勾连让房地产成腐败的温床、洗钱的重灾区 日越进一步勾连又有新动作 凌国华:治理“地下排污”须斩断利益勾连 长宁今年重点推进虹桥地下勾连建设 --------------------------------------- [richwarm] New comments: I don't think it's "intermingle" in that jukuu example, even though the translation uses that word. I think it's "to be linked together / interconnected' "intermingle" implies "mixed together" (not necessarily with any linkage) I don't think it's "tie sb up" or "to be tied up" in the sense that implies "keeping sb busy". The noun senses aren't essential but 勾连 is used as a noun, and the noun glosses may be helpful. Noun examples: 孙中山与黑社会的勾连 资本哲学与中国现代化的勾连 但是看看以下某著名报纸的报道,假借购房者的口舌,吐露出媒体和房产商的勾连。 上周,第一夫人的豪宅与中国高铁项目的勾连被墨西哥媒体记者曝光。 《罗马史》与诺贝尔文学奖的勾连 Here's an interesting example where the meaning is "interconnected" without necessarily having a negative connotation of collusion. 甲金文「句」所從的「口」、「丩」皆聲,「丩」象兩條曲線相勾連,本義是勾連。 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/bronzePiece.php?piece=%E4%B8%A9 (see the associated image) This one is "to collude" 自從李洪志逃到海外後,就與藏獨緊緊勾連到了一起。 |
| Diff: |
# 勾聯 勾联 [gou1 lian2] /variant of 勾連|勾连[gou1 lian2]/ - 勾連 勾连 [gou1 lian2] /to link/to unite/to collude/to intermingle/to involve/(of a matter) to tie sb up/ + 勾連 勾连 [gou1 lian2] /to be linked together/to be involved with/to collude/interconnection/involvement/collusion/ |