Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 56351  56353 ▶ 

Change log entry 56352
Processed by: ycandau (2015-02-24 17:24:57 GMT)
Comment: << review queue entry 46623 - submitted by '15113278' >>
Also written as 一唱三嘆


http://tw.18dao.net/%E6%88%90%E8%AA%9E%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E4%B8%80%E5%80%A1%E4%B8%89%E6%AD%8E

"這篇文章寫得異常淒切,使人一倡三歎."
"The style of this writing was unusually melancholic--it caused everyone to sigh deeply as they read it."
Diff:
# 一倡三歎 一倡三叹 [yi1 chang4 san1 tan4] /(Describing any work of literature) So gracefully or emotionally written that it leaves the reader sighing unconsciously/
+ 一倡三歎 一倡三叹 [yi1 chang4 san1 tan4] /(of literature, music) deeply moving (idiom)/
+ 一唱三嘆 一唱三叹 [yi1 chang4 san1 tan4] /see 一倡三歎|一倡三叹[yi1 chang4 san1 tan4]/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!