Change log entry 56239 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2015-02-12 12:42:46 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 53271 - submitted by 'richwarm' >> "hold hands"?? 手牵手 means "hand in hand" but that doesn't mean 牵 = "hold hands", and we have an entry for 手牵手. "involve" is in various dictionaries. It'd be nice to have a (BF) tag to indicate that for the "involve" sense it's a bound form rather than a freely combinable verb. 牽 牵 [qian1] /to lead along/to pull (an animal on a tether)/(BF) to involve/to draw in/ Editor: per discussion |
Diff: |
- 牽 牵 [qian1] /to pull (an animal on a tether)/to lead along/to hold hands/ # + 牽 牵 [qian1] /to lead along/to pull (an animal on a tether)/to involve/to draw in/ + 牽 牵 [qian1] /to lead along/to pull (an animal on a tether)/(bound form) to involve/to draw in/ |