Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 55881  55883 ▶ 

Change log entry 55882
Processed by: goldyn_chyld (2015-01-24 11:32:55 UTC)
Comment: << review queue entry 53503 - submitted by 'richwarm' >>
K A LA M
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E6%8C%AF

一上場,背號四十六號的新人投手順利讓前兩位打者打出滾地球,「賽前我告訴偲佑,先不要想三振對手,先讓他們打,再用隊友的力量解決他們,」...
When the game starts, the new player wearing no. 46 easily gets the first two batters out on ground balls. "I told Ssu-you, don't worry at first about striking them out," ...

美商「拍立得」的創辦人藍德曾經這麼形容創業家的特質:他們對認為該做的事往往孤注一擲,要嘛全壘打,要嘛被三振
Polaroid founder Edward Land once described entrepreneurs as people willing to put all their eggs in one basket, gamblers who chose either to hit a homerun or strike out.

Also
三振出局 三振出局 [san1 zhen4 chu1 ju2] /see 三振[san1 zhen4]/
Diff:
+ 三振 三振 [san1 zhen4] /to strike out/strikeout (baseball, softball)/(Tw) to ditch/to eliminate from consideration/
+ 三振出局 三振出局 [san1 zhen4 chu1 ju2] /see 三振[san1 zhen4]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!