| Change log entry 55721 | |
|---|---|
| Processed by: | goldyn_chyld (2015-01-16 17:55:15 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 53409 - submitted by 'richwarm' >> 要是中共明令不能插青天白日滿地紅旗,那麼就插國民黨旗,慶祝辛亥革命武昌起義,中國人都應該參加 if the Communist authorities ban putting up ROC flags, he will put up Kuomintang party flags, which symbolize the Wuhan uprising that sparked the fall of the Qing dynasty and the founding of the Republic, something all Chinese ought to commemorate. ... 而基本法明令維持現狀五十年不變 The Basic Law clearly says the status quo will not change for 50 years. 民國十八年,國民政府明令公佈的「服制條例」中規定國民禮服,男士還是藍袍、黑褂 In 1929, the ROC government issued its "Dress Regulations," which stipulated the national dress. For men it was still the blue robe and black mandarin vest ... 四人幫垮台之後,一九七八年中共十一屆三中全會明令改革開放 the fall of the Gang of Four had been followed in 1978 by the Third Plenary Session of the 11th CPC Central Committee, which launched the reform and liberalization program. 自古以來,「嚴師出高徒」就是中國人的名訓,但在教育部已經明令不准體罰的今天,為什麼還有這麼多緘默的大眾支持體罰?老師丟下了教鞭,又該如何「管」學生? The Chinese have always held that "strict masters produce worthy students." The Ministry of Education no longer sanctions corporal punishment in schools, but much of the public still tacitly assents to the practice. After all, how else are teachers supposed to discipline their pupils? |
| Diff: |
+ 明令 明令 [ming2 ling4] /to decree/ |