Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 55222  55224 ▶ 

Change log entry 55223
Processed by: goldyn_chyld (2014-12-07 16:31:46 UTC)
Comment: << review queue entry 52953 - submitted by 'ycandau' >>
although 司马昭之心路人所知 is the form in the original text, the chengyu is 司馬昭之心路人皆知

There is no reason to translate 心 as stratagem
Diff:
- 司馬昭之心路人所知 司马昭之心路人所知 [Si1 ma3 Zhao1 zhi1 xin1 lu4 ren2 suo3 zhi1] /Sima Zhao's stratagem is obvious to everyone/fig. an open secret/
+ 司馬昭之心路人皆知 司马昭之心路人皆知 [Si1 ma3 Zhao1 zhi1 xin1 lu4 ren2 jie1 zhi1] /lit. Sima Zhao's intentions are obvious to everyone (idiom)/fig. an open secret/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!