Change log entry 54931 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2014-10-18 07:31:48 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 52628 - submitted by 'richwarm' >> Bā Xiān --> Bāxiān Chao & ABC say 仙 is a bound form, not a free word, and ABC and NC both write 八仙 as a single word in pinyin. |
Diff: |
- 八仙 八仙 [Ba1 Xian1] /the Eight Immortals/ + 八仙 八仙 [Ba1 xian1] /the Eight Immortals (Daoist mythology)/ - 李鐵拐 李铁拐 [Li3 Tie3 guai3] /Iron-Crutch Li, one of the Eight Immortals 八仙[Ba1 Xian1] in Chinese mythology, walking around with an iron crutch and carrying a gourd with special medicine/ + 李鐵拐 李铁拐 [Li3 Tie3 guai3] /Iron-Crutch Li, one of the Eight Immortals 八仙[Ba1 xian1] in Chinese mythology, walking around with an iron crutch and carrying a gourd with special medicine/ - 呂洞賓 吕洞宾 [Lu:3 Dong4 bin1] /Lü Dongbin (796-), Tang Dynasty scholar, one of the Eight Immortals 八仙[Ba1 Xian1]/ + 呂洞賓 吕洞宾 [Lu:3 Dong4 bin1] /Lü Dongbin (796-), Tang Dynasty scholar, one of the Eight Immortals 八仙[Ba1 xian1]/ - 霓裳 霓裳 [ni2 chang2] /nichang, rainbow colored clothes worn by the eight immortals 八仙[Ba1 Xian1]/ + 霓裳 霓裳 [ni2 chang2] /nichang, rainbow colored clothes worn by the Eight Immortals 八仙[Ba1 xian1]/ |