Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 54902  54904 ▶ 

Change log entry 54903
Processed by: richwarm (2014-10-15 09:26:52 UTC)
Comment: << review queue entry 42894 - submitted by 'richwarm' >>
M ~ 供人遊玩的園林。

I added "formal garden" because in times past, a 園囿 was an imperial (royal) garden, not open to the public:

而早在流傳於十五世紀的《馬可波羅遊記》裡,就記載了南宋園林裡的果樹、湖泊與遊魚,「中國有世界上最美麗且娛人的園囿」,雖然沒有費力描繪,已經引起了歐洲人的注意。
Even earlier, the Travels of Marco Polo had recorded the scenery, lakes and fishing scenes of the Southern Song dynasty gardens. Although he had not spent a lot of energy on describing China's "most beautiful and pleasing gardens in the world," he had captured the attention of the Europeans.

南苑 -- 即南海子 。在北京永定门外,明永历中始建为园囿。
http://baike.baidu.com/view/1013313.htm

法兰西国王的森严园囿里有成堆的流氓小鸟
in the august park of the King of France there was a pack of vagabonds, the birds
Diff:
# 園囿 园囿 [yuan2 you4] /public garden/formal garden/
+ 園囿 园囿 [yuan2 you4] /park/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!