Change log entry 54822 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2014-10-05 09:26:22 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 52559 >> After consulting many references, it appears that the original note that this is a simplified form of 蘇 is incorrect. =================================================================================== Editor: By "this", I presume you mean 苏. I don't think you read your references correctly. Here, for example, is what two of my references say: 两岸常用词典 says 苏 is the simplified form of 蘇: 蘇〔简: 苏〕 https://www.moedict.tw/~%E8%98%87 简化字总表 likewise specifies 苏 as the simplified form of 蘇 and 囌: 苏〔蘇囌〕 http://zh.wikisource.org/zh/%E7%AE%80%E5%8C%96%E5%AD%97%E6%80%BB%E8%A1%A8 |
Diff: |
# - 穌 稣 [su1] /archaic variant of 蘇|苏[su1]/to revive/ # + 穌 稣 [su1] /to revive, to rise again/to collect/ |