Change log entry 54726 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2014-09-22 21:32:33 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 52497 - submitted by 'richwarm' >> 亞洲各地區的廣告業正在成長,且各有特長,在互動越來越強的情況下,只要善於整合運用各地資源,即可發揮截長補短的功用 He notes that advertising is growing everywhere in Asia. Each nation has its strong suit, and with greater cross-fertilization, skillful use of the combined resources of the whole region could raise standards everywhere. 「可是只要有很好的療效研究報告支持,以及嚴格的審查評估,為什麼不能截長補短呢?」 "But if there were research reports firmly supporting a treatment's efficacy and if a strict assessment of the treatment were carried out, why shouldn't each type of medicine be allowed to complement the other?" 「所謂中西醫結合,就是找出中西雙方的優勢,截長補短,對病人才有利,」 "What we mean by 'combining Chinese and Western medicine' is finding the strengths in each and using them to complement each other. Only then do patients benefit." 王安狄表示,台灣武術門派眾多,多元而豐富,但目前在逐漸改變。一些台灣本地的教練已經開始截長補短,互相整合。 Andy adds, "I think Taiwan is rich in martial arts. I think they have held on to their martial arts very dearly as any country would. But it is changing, I have talked to other instructors here in Taiwan and they are starting to blend. WI MAX的出現,再加上7月起步的3G服務,不同的無線區域網路系統,和包含了PHS、3G和GPRS等的行動電話系統,截長補短,重新整合 The emergence of WiMAX and the roll-out of 3G services will lead to a new integration between the various WLAN systems and the cellular network systems that will then include PHS, 3G and GPRS, with the advantages of each system providing complementarity. 黃金拍檔不見得是創業的最好團隊,個性與能力可以截長補短的夥伴更重要。 People with solid-gold credentials don't necessarily make the best team players. It's more important to have people with complementary skills and personalities. 幾位陸生認為,兩岸學生各有所長,若能互相認識、截長補短,對彼此都有利,建議台灣政府應該解除限制,讓交流的腳步再跨一大步才是。 Several mainland students opined that students on the two sides each have their own strengths and weaknesses, and can learn from each other, which would be beneficial for both. They suggest that the Taiwan government change the rule on recognizing mainland credits so that cross-strait exchanges can take another giant step forward. |
Diff: |
+ 截長補短 截长补短 [jie2 chang2 bu3 duan3] /take from the long to supplement the short (idiom)/to offset each other's deficiencies/to complement each other/ |