Change log entry 54382 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2014-07-17 07:40:17 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 52076 - submitted by 'goldyn_chyld' >> i guess we don't add the literal sense? L: 1. 老舊或年代久遠的物品。[例]祖宗留下的~,家裡就剩下這幾件字畫了。 2. 對老年人不尊敬或諧謔的稱呼。[例]~,沒長眼睛啊|我家那個~,就愛管閒事。 乔治名声不太好,这个脏兮兮的老东西有个睡觉戴帽子的怪癖,他絮絮叨叨地埋怨自己太大意,在路上丢了一小袋面包。 George, a dirty old tramp notorious for the queer habit of sleeping in his hat, grumbled about a parcel of tommy that he had lost on the road. |
Diff: |
+ 老東西 老东西 [lao3 dong1 xi5] /(derog.) old fool/old bastard/ |