Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 54371  54373 ▶ 

Change log entry 54372
Processed by: goldyn_chyld (2014-07-15 13:35:57 UTC)
Comment: << review queue entry 40619 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
Don't play tricks. i won't fall in your traps. 你不要耍滑头, 我不会上你的当。

Editor: per Yves' suggestion
Diff:
- 耍滑頭 耍滑头 [shua3 hua2 tou2] /shirker/
# + 耍滑頭 耍滑头 [shua3 hua2 tou2] /shirker/to play tricks on/
# editor:
- 耍滑 耍滑 [shua3 hua2] /to shirk/to get out of responsibility/
+ 耍滑 耍滑 [shua3 hua2] /to resort to tricks/to act in a slippery way/to try to evade (work, responsibility)/?/
 
+ 耍滑頭 耍滑头 [shua3 hua2 tou2] /see 耍滑[shua3 hua2]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!