Change log entry 54196 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2014-06-21 15:29:37 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 51840 - submitted by 'goldyn_chyld' >> 用字面的意思解釋的話;帶賽=帶屎 指運氣很差,如同帶著屎一樣 - "我老公以前連吃個姜母鴨被警察酒測都會超標,他這個人就是天生帶賽“ - 難不成是我帶賽? - "馬英九帶賽" 帶賽指數破金氏世界紀錄 - Miko自認「帶賽」,開車技術又差,常撞到車身,買車至今兩個月 |
Diff: |
+ 帶賽 带赛 [dai4 sai4] /(Taiwan slang) to bring bad luck/ |