Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 53978  53980 ▶ 

Change log entry 53979
Processed by: vermillon (2014-06-02 10:10:15 UTC)
Comment: << review queue entry 51786 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
GF:
①动 通报自己的名字。
通名报姓
②名 通用的名称。

- 它的原义是指都邑四周用作防御的墙垣,属单音节的普通名词(通名)
- 但三音节的“山海经”、“本草经”等,则仍按专名和通名分写。

The generic terms of ruling county such as "Zhuan Qu"(专区), "Di Qu"(地区), "Diji Shi"(地级市) should be abolished inthe future, however, they could temporarily be changed "Fu"(府) now.
作为统县政区通名的“专区”、“地区”、“地级市”,今后应随着省区划小而彻底废除,但目前情况下宜暂时改为“府”。

When he gave his name, Fang Hung-chien felt uneasy but was at the same time pleasantly disappointed.
通名之后,方鸿渐倒窘起来,同时快意地失望。
Diff:
+ 通名 通名 [tong1 ming2] /common noun/generic term/to introduce oneself/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!