Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 53975  53977 ▶ 

Change log entry 53976
Processed by: vermillon (2014-06-02 10:08:24 UTC)
Comment: << review queue entry 51774 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
trying to find a good wording for this.. it's about the type of person (usually a guy) who would, when in a company of friends, typically talk dirty/obscene jokes and hint at sex when talking to a girl, but would actually shrink back when alone with that girl (when provoked to actually "get down to business") .. :)

but it can also imply having dirty thoughts but not having the guts to actually do it... (明明心中很情色,但不敢表現出來)

- 人多的时候,他的黄色笑话说得比谁都精彩,偏偏私底下对着女人一句话也说不出来,这种男人,通常被称作“有色无胆”。
- 有色无胆好男人? 他每次看到漂亮的女孩子,就盯着人家看,完全无视於你的存在,这时候,你该狠狠甩他一巴掌然後掉头就走;还是饶他一马,下不为例?
- NLP导读:有色心又有色胆的男人就可怕了,敢于好色,还敢与为了色而犯法,而有色无胆的人就比较好了。色是色,但不会去乱来
- 所以他不是有色无胆,只是不想放胆去乱来罢了
- 好色的男人常開玩笑說自己有色無膽,藉此告訴女伴:「我想歸想、衝動雖衝動,不會真的採取行動!」究竟這是自謙之詞、還是為了脫罪?
- 我老是想强奸姐姐,但有色无胆。

a non-sexual reference:
- 美国与以色列商谈打伊朗之事只是有色无胆的空谈而已
Diff:
+ 有色無膽 有色无胆 [you3 se4 wu2 dan3] /to be perverse and suggestive towards the opposite sex, but shrinking back when provoked to act on it/to have perverted thoughts but no guts to actually do it/to be all talk and no action/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!