Change log entry 53902 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2014-05-31 07:50:21 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 51623 - submitted by 'goldyn_chyld' >> GF: 原指豪华精致的楼房;后指妓院。 青楼女子 | 堕入青楼 Wp: 青樓,自唐宋以來,妓院的代稱。最早是指「帝王的宮殿」或「門閥豪貴的樓閣」,有時則作為豪門高戶的代稱。後人才用以代稱妓院。 “我们的球员是太监进青楼——没人能射。” 这个调侃很有代表性。 "Our players are like eunuchs in a brothel: no one can shoot, " runs a typical jibe. 他提倡克制欲望而使肉体变得更加敏锐,因此他岌岌可危,逐渐成了那些在青楼小曲中被称为思想复杂者或脑力劳动者的人。 He asks it to restrain its desire to make it keener. Thus he comes dangerously near to those who in brothel slang are called involved or brain-workers. 对于什么是真正的艺妓误解甚多,因为日本的工匠、妓女、青楼混乱的过往。 There are many misconceptions over what a geisha truly is because the tumultuous past of artisans, prostitutes, and pleasure quarters in Japan. |
Diff: |
+ 青樓 青楼 [qing1 lou2] /(literary) brothel/pleasure quarters/ |