Change log entry 53754 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2014-05-04 14:00:58 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 50523 - submitted by 'ycandau' >> Z 旧谓在争夺政权斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。反映了以成败论人的观点。 probably there is some idiomatic English to express the same idea. |
Diff: |
# 成則為王,敗則為寇 成则为王,败则为寇 [cheng2 ze2 wei2 wang2 , bai4 ze2 wei2 kou4] /called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom)/ + 成則為王,敗則為寇 成则为王,败则为寇 [cheng2 ze2 wei2 wang2 , bai4 ze2 wei2 kou4] /lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom)/fig. losers are always in the wrong/ |