Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 53692  53694 ▶ 

Change log entry 53693
Processed by: vermillon (2014-05-03 09:38:16 GMT)
Comment: << review queue entry 51536 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
maybe slightly better this way?

M: 夜深時不聞人語,一片寂靜。
CH: 深夜没有人声,非常寂静。

- 在这麽更深人静的时刻,又正当我从「兰花酒馆」走出门来,就碰到了这件事情
- 更深人静,这一声轻笑的音响虽轻,但清晰得如有人在洞口发笑一般!
Diff:
- 更深人靜 更深人静 [geng1 shen1 ren2 jing4] /midnight and all is quiet/deep at night and nobody stirs/
+ 更深人靜 更深人静 [geng1 shen1 ren2 jing4] /deep at night and all is quiet (idiom)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!