Change log entry 53141 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2014-04-05 09:40:08 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 51104 - submitted by 'goldyn_chyld' >> "there's no place like home" sounds tempting... please check M: (諺語)比喻出門在外不像在家裡時方便舒適,而是很多地方時時會遇到困難。 - 民工们背井离乡实属无奈,他们更期盼家乡的发展和机遇。在家千日好,出门一时难。 - “在家千日好,出门一时难”。说是人到外地,环境生疏,人脉不通,一件小事极可能难住活人。 - 在沿海打工几年的刘女士说:“今天就是来看看有没有适合的岗位,俗话说,‘在家千日好,出门一时难’,如果能在离家近的地方上班,工资也不低,当然不愿意舍近求远,漂泊在外。” - 在家千日好,出门一时难。 这个家并不仅仅是指家庭,还包括家乡。 在家乡有人照应,最不济也有口饭吃。 |
Diff: |
+ 在家千日好,出門一時難 在家千日好,出门一时难 [zai4 jia1 qian1 ri4 hao3 , chu1 men2 yi1 shi2 nan2] /lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)/fig. there's no place like home/ |