Change log entry 53002 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2014-03-17 17:45:28 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 46596 - submitted by '15113278' >> http://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E6%AD%87%E5%BE%8C%E8%AA%9E Editor: looks like a Canto version of 哑巴吃黄连,有苦说不出, which we already have in CEDICT. |
Diff: |
# 啞仔食黃連:有苦自己知 哑仔食黄连:有苦自己知 [ya3 zai3 shi2 huang2 lian2 you3 ku3 zi4 ji3 zhi1] /lit. A mute boy eats Coptis seeds, only he knows the bitterness/fig. Used to describe a situation when only the person knows the pain or suffering he is in/ |